A.
Definition of Interpreting
Language interpretation
or interpreting is the
facilitating of oral or sign-language communication, either simultaneously or
consecutively, between users of different languages. Translation studies
deal with the systematic study of the theory, the description and the
application of language interpretation and translation. When people who are Deaf (and who use sign language)
and people who are not Deaf (and who use a spoken language) want or need to
talk to one another, that’s when interpreters do their work.
B.
Types
of Interpreting
1. Conference
Conference interpreting is the interpretation of a conference, either
simultaneously or consecutively.Conference interpretation is divided between
two markets: the institutional and private. International institutions (EU, UN,
EPO, et cetera), holding multi-lingual meetings, often favour interpreting
several foreign languages to the interpreters' mother tongues. Local private
markets tend to bi-lingual meetings (the local language plus another) and the
interpreters work both into and out of their mother tongues; the markets are
not mutually exclusive.
2. Judicial
Judicial, legal, or court interpreting occurs in courts of justice,
administrative tribunals, and wherever a legal proceeding is held (i. e.,
a police station for an interrogation, a conference room for a deposition, or
the locale for taking a sworn statement). Legal interpreting can be the
consecutive interpretation of witnesses' testimony, for example, or the
simultaneous interpretation of entire proceedings, by electronic means, for one
person, or all of the people attending.
The right to a competent interpreter for anyone who does not understand
the language of the court (especially for the accused in a criminal trial) is
usually considered a fundamental rule of justice. Therefore, this right is often
guaranteed in national constitutions, declarations of rights, fundamental laws
establishing the justice system or by precedents set by the highest courts.
However, it is not a constitutionally required procedure (in the United States)
that a certified interpreter be present at police interrogation.
3. Escort
In escort interpreting, an interpreter accompanies a person or a
delegation on a tour, on a visit, or to a meeting or interview. An interpreter
in this role is called an escort
interpreter or an escorting
interpreter. This is liaison interpreting.
4. Public sector
Also known as community interpreting, is the type of interpreting
occurring in fields such as legal, health, and local government, social,
housing, environmental health, education, and welfare services. In community
interpreting, factors exist which determine and affect language and
communication production, such as speech's emotional content, hostile or
polarized social surroundings, its created stress, the power relationships
among participants, and the interpreter's degree of responsibility in many cases
more than extreme; in some cases, even the life of the other person depends
upon the interpreter's work.
5. Medical
Medical interpreting is a subset of public service interpreting,
consisting of communication among medical personnel and the patient and his or
her family or among medical personnel speaking different languages, facilitated
by an interpreter, usually formally educated and qualified to provide such
interpretation services. In some situations medical employees who are
multilingual may participate part-time
as members of internal language banks.
The medical interpreter must have a strong knowledge of medicine,
common medical procedures, the patient interview, the medical examination
processes, ethics, and the daily workings of the hospital
or clinic
where he or she works, in order to effectively serve both the patient and the
medical personnel. Moreover, and very important, medical interpreters often are
cultural
liaisons for people (regardless of language) who are unfamiliar with or
uncomfortable in hospital, clinical, or medical settings.
6. Sign Language
An interpreter must accurately convey messages between two different
languages.An interpreter is there for both the Deaf, which refers to the
culture and being of an individual who is legally deaf, and a hearing
individual.The act of interpreting is when a hearing person speaks, an interpreter will
render the speaker's meaning into the sign language, or other forms used by the
Deaf party. The other end of interpreting is when a Deaf person signs, an
interpreter will render the meaning expressed in the signs into the oral
language for the hearing party, which is sometimes referred to as voice
interpreting or voicing.
This may be performed either as simultaneous or consecutive interpreting. Skilled sign language interpreters will position themselves in a room or space that allows them to be seen by the deaf participants and heard clearly by hearing participants. As well as be in a position to hear and/or see the speaker or speakers clearly. In some circumstances, an interpreter may interpret from one language to another whether that is English to English Sign Language, English to American Sign Language, Spanish to English to American Sign Language and so on.
7. Media
By its very nature, media interpreting has to be conducted in the
simultaneous mode. It is provided particularly for live television coverages
such as press conferences, live or taped interviews with political figures,
musicians, artists, sportsmen or people from the business circle. In this type
of interpreting, the interpreter has to sit in a sound-proof booth where
ideally he/she can see the speakers on a monitor and the set. All equipment
should be checked before recording begins. In particular, satellite connections
have to be double-checked to ensure that the interpreter's voice is not sent
back and the interpreter gets to hear only one channel at a time. In the case
of interviews recorded outside the studio and some current affairs programme,
the interpreter interprets what he or she hears on a TV monitor. Background
noise can be a serious problem. The interpreter working for the media has to
sound as slick and confident as a television presenter.
0 Response to "Types of Interpreting"
Post a Comment